英語トランス  
 
Home Special Schools Topics Resources

翻訳・通訳に関する
無料メルマガ


登録 解除

英語トランス
Contents

Home
厳選スクールガイド

Topics

実際の仕事(翻訳)
実際の仕事(通訳)
インタビュー

翻訳・通訳 情報源
オンライン

英和・和英総合辞書
英英辞書
略語
時事英語
スラング
専門:ビジネス
専門:IT
専門:経済・金融
専門:法律
専門:自然科学・医学
専門:その他
百科事典
その他のリファレンス
業界情報
ニュースサイト
プロの情報源
便利ツール

翻訳・通訳 情報源
オフライン

参考になる本:総合
参考になる本:ガイド
参考になる本:翻訳
参考になる本:通訳
辞書
電子辞書
コンテスト
トライアル
登録エージェント

姉妹サイト 
英会話の「英語タウン」
学習者向けポータルサイト

Home
英語ストア
Onlineレッスン
英語カレッジ
留学プラザ
英語ジョブ


英語教育ニュース
ELT News

通訳・翻訳 実際の仕事とは?  

通訳:実際の仕事 @Topics

Page1 仕事の種類
○Page2 通訳者、どうすればなれる?
Page3 仕事はどうやって見つける?
Page4 気になる収入はどのくらい?


通訳者、どうすればなれる? <通訳能力を身につける>

日本の大学や大学院、海外の大学院の通訳コースを学んで通訳者になるひともいるが、これらの授業だけでプロになるひとはまれである。民間の通訳学校で通訳技術を学ぶのが一般的だ。
 しかし、この通訳学校に入学するためには、語学をある一定水準以上習得していなければならない。スクールによってその水準は異なるが、入門クラスレベルとしては、概ね英検準1級以上とされている。

通訳は、通訳学校を卒業してから仕事に就くというタイプの仕事ではなく、訓練を受けながらOJT(On the Job Training)で通訳の経験を積みつつ、技術を身につけていくのが普通。通訳の仕事をこなしながら訓練を続けるというのが一般的だ。

通訳スクールガイドはこちら



NEXT→
 
 

学校を探す
School Search

翻訳学校
通訳学校
通信
大学・大学院


翻訳・通訳になりたい人、勉強中の人のためのサイト 英語トランス
Home | Special | Topics | Advertisement | Privacy Policy | About us
Copyright (C)2009 eigoTown.com Limited All rights reserved.
All other trademarks are the sole property of their respective owners.
No reproduction or republication without written permission. webmaster@eigotrans.com
本ホームページに記載の文章、画像、写真などを無断で複製することは法律で禁じられています。